Nah, melanjut dari
postingan kemarin tentang Google Terjemahan, aplikasi ini ada satu manfaat
penting bagi kita yang muslim, yaitu
untuk mengetahui ingridients atau
bahan makanan dari produk yang ingin kita beli.
Source pic : Instagram MAKANAN KOREA~!! ♡ |
Kalau kemasan berbahasa
Inggris masih bisa dimengerti, tetapi kalau berbahasa Korea, China, Jepang,
Thailand, dan bahasa lainnya yang susah untuk bisa membacanya apalagi mengerti artinya.
Seharusnya dengan smartphone yang kalian miliki hal-hal
seperti ini sudah tidak terlalu menjadi masalah lagi. Karena kita sudah bisa
pakai Google Terjemahan untuk menerjemahkan ingridients
atau bahan makanan dari produk yang ingin kita beli, atau kita bisa searching di Google mengenai makanan yang halal
dan haram.
Sekarang ini lagi gandrung Kpop, Kdrama, dan segala hal yang berbau Korea. Pada penggandrung “Korea” ini biasanya mengikuti bukan hanya dari style fashion dan make up saja, mereka juga mau tahu dan mau mencoba makanan dari negara Korea, seperti belakangan ini lagi pada gandrung mau makan Samyang.
Negara Korea, China,
dan Jepang disebut sebagai Segitiga Babi. Karena mereka sangat menyukai daging
babi, kalaupun tidak memasak daging babi, makanan yang dimasak mengandung
minyak babi. Ini tentu meresahkan kita yang muslim dalam membeli produk makanan
dari negara-negara ini.
Sebenarnya makanan
yang halal itu bagaimana sih?
1. Tidak mengandung/berbahan dari jenis-jenis makanan
yang diharamkan oleh Al-Qur’an, seperti Babi dan turunannya, Khamr (minuman
beralkohol), Turunan khamr yang diperoleh hanya dengan pemisahan secara fisik,
Darah, Bangkai, dan Bagian dari tubuh manusia(1).
2. Makanan halal harus disembelih secara islami.
3. Seluruh makanan dan peralatan yang dipakai
terbebas dari barang-barang haram. Termasuk tidak mengandung kontaminasi barang
haram.
4. Akan lebih meyakinkan lagi kalau produk yang kita
beli memiliki sertifikat halal dari MUI (Indonesai) atau sertifikat halal dari
negara asalnya.
Masalah dari makanan
dari luar negeri ini adalah walaupun berbahan halal seperti kentang atau keju,
tapi bisa menjadi makanan yang haram karena Cross Contamination dengan
bahan non halal atau alat yang pakai bersamaan dengan produk non halal.
Contohnya seperti ini :
Honey Butter Chip (Korea)
Source pic : http://www.havehalalwilltravel.com/ |
Sesuai dengan namanya, Honey Butter Chip adalah kripik kentang dengan campuran bumbu mentega dan madu.
Dimana ketidak halalannya?
Ternyata ketidak halalannya itu berada di Cross Contamination dengan alat yang pakai bersamaan dengan produk non halal, karena pabrik yang membuatnya juga memproduksi makanan non halal yang mengandung babi.
Baca reviewnya disini
Sourse Pic : Instagram hangeul101.shop |
A: sis jual honey butter chips?
Kita ga jual honey butter chips. Kenapa? Karena selalu kehabisan plus wajib rebutan sama yang lain. Bahkan di beberapa supermarket korea, kalau kita mau beli snack ini kita juga harus beli Tomorion (sejenis Chocopie)
A: sis honey butter chips halal ga?
Enggak. HBC ini non-halal karena mengandung Pork (돼지고기) dalam bahasa Korea. Coba lihat dibelakang bungkus/lihat foto ini.
Sekian review nya. Thank you.
Chilsung Cider (Korea)
Source pic : Instagram MAKANAN KOREA~!! ♡ |
Chilsung Cider ini adalah minuman soda rasa lemon/lime.
Dimana ketidak halalannya?
Sesuai dengan caption dari foto ini di instagram :
Halo, ada sedikit informasi bahwa Chilsung Cider dengan kemasan baru sudah tidak lagi halal.
Jadi gini ceritanya, minggu kemarin habis packing dan kirim barang saya haus pengen yang seger-seger (?) Ada sisa Chilsung di gudang.
Iseng-iseng baca satu per satu tiap huruf hangul (Huruf Korea) yang nempel di kaleng, eh nemu kata 돼지고기 read: Dwaejigogi = Babi.
SUMPAH KAGET DONG!
Padahal sebelumnya bungkus Chilsung kaleng tidak pernah memuat kata babi dalam komposisi.
dan Chilsung cider ini baik kaleng, botol kecil, sedang dan besar sudah mendapat sertifikat Halal dari KMF.
Chilsung bukan terbuat dari babi, tapi sepertinya produksi Chilsung Cider sekarang bersatu dengan tempat pemotongan babi untuk makanan lain yang mengandung babi. Jadi, Chilsung ini kena cross contamination dari alat-alat yang digunakan untuk membuat Chilsung cider dengan bungkus baru ini.
Yah tapi itulah makanan korea, setiap produk itu selalu ada komposisi yang berubah. Berbeda dengan produk makanan Indonesia yang komposisi nya cenderung tetap.
Kalau tidak kita cek setiap beli suatu produk, kita sendiri yang rugi dan kecolongan.
Buat yang pernah beli Chilsung disini, jangan kaget, jangan salahin admin dulu yaaa.. produk Chilsung yang dijual sebelum Mei itu Halal. #reviewmakanankorea
Cheese Samyang (Korea)
Cheese Samyang ini adalah Mie ala Korea dengan rasa keju.
Ini adalah mie instan. Kalo di Indonesia ini sejenis Indomie dan kawan-kawannya.
Lah... kan cuma mie rasa keju, dimana letak ketidak halalannya?
Sesuai dengan caption dari foto ini di instagram :
CHEESE SAMYANG NON-HALAL.
Jadi kemarin saya lihat ada beberapa online shop yang jual mie samyang dengan varian terbaru (rasa keju) sebenarnya gapapa sih, hak mereka mau jual ini atau itu, barang ini atau barang itu.
Tapi, ada beberapa penjual yang menyatakan bahwa Samyang keju ini halal.
Pertama saya ingin menjelaskan bahwa di kotak merah pertama tertulis "지미강화육수분말" yang mana 육수 disitu artinya adalah meatstock.
Kedua, tertulis 닭고기 (Ayam bumbu?) dan 쇠고기 (Daging sapi) sebenarnya kedua bahan ini memang boleh dikonsumsi oleh muslim tapi karena kita tidak tahu apakah ayam dan sapi itu dipotong dengan tata cara islam atau tidak. Menurut sumber yang saya baca, sebaiknya walau ada bahan seperti itu tetap harus di hindari takutnya jatuh ke haram.
Ketiga, ada tulisan "돼지고기" yang artinya Daging Babi. Sebelumnya dibarisan bungkus itu ditulis "이제품은 메밀, 땅콩, 게, 새우, 돼지고기, 토마토, dll" ini artinya BUKAN TATA CARA MEMASAK!!! Bukan juga saat masak kita harus memasukkan daging babi, udang, sapi, tomat dll.
Disitu jelas tertulis bahwa manufaktur yang digunakan dalam proses pembuatan mie ini sama dengan manufaktur untuk daging babi which is jatuhnya HARAM bagi muslim untuk mengonsumsi makanan ini. #reviewmakanankorea
Yang sedikit menenangkan itu dari makanan Korea, dari KMF, mengikut sertakan bahan babi dalam kemasannya walau tidak mengandung babi tetapi hanya Cross Contamination saja.
Jadi, buat yang mau beli-beli makanan dari luar negeri, seperti dari Korea :
1. Belilah di tempat yang jujur dan terpercaya dalam memberikan informasi apakah makanan tersebut halal atau non halal.
2. Baca ingridients atau bahan makanan dengan teliti. Nah kamu bisa menerjemahkannya dengan menggunakan aplikasi Google Terjemahan.
3. Sebelum beli, search dulu di google untuk mencari tahu review makanan tersebut.
4. Kalau masih ragu halal haram-nya, jangan dibeli apalagi dimakan.
Sumber :
Dimana ketidak halalannya?
Sesuai dengan caption dari foto ini di instagram :
Halo, ada sedikit informasi bahwa Chilsung Cider dengan kemasan baru sudah tidak lagi halal.
Jadi gini ceritanya, minggu kemarin habis packing dan kirim barang saya haus pengen yang seger-seger (?) Ada sisa Chilsung di gudang.
Iseng-iseng baca satu per satu tiap huruf hangul (Huruf Korea) yang nempel di kaleng, eh nemu kata 돼지고기 read: Dwaejigogi = Babi.
SUMPAH KAGET DONG!
Padahal sebelumnya bungkus Chilsung kaleng tidak pernah memuat kata babi dalam komposisi.
dan Chilsung cider ini baik kaleng, botol kecil, sedang dan besar sudah mendapat sertifikat Halal dari KMF.
Chilsung bukan terbuat dari babi, tapi sepertinya produksi Chilsung Cider sekarang bersatu dengan tempat pemotongan babi untuk makanan lain yang mengandung babi. Jadi, Chilsung ini kena cross contamination dari alat-alat yang digunakan untuk membuat Chilsung cider dengan bungkus baru ini.
Yah tapi itulah makanan korea, setiap produk itu selalu ada komposisi yang berubah. Berbeda dengan produk makanan Indonesia yang komposisi nya cenderung tetap.
Kalau tidak kita cek setiap beli suatu produk, kita sendiri yang rugi dan kecolongan.
Buat yang pernah beli Chilsung disini, jangan kaget, jangan salahin admin dulu yaaa.. produk Chilsung yang dijual sebelum Mei itu Halal. #reviewmakanankorea
Cheese Samyang (Korea)
Source pic : Instagram MAKANAN KOREA~!! ♡ |
Cheese Samyang ini adalah Mie ala Korea dengan rasa keju.
Ini adalah mie instan. Kalo di Indonesia ini sejenis Indomie dan kawan-kawannya.
Lah... kan cuma mie rasa keju, dimana letak ketidak halalannya?
Sesuai dengan caption dari foto ini di instagram :
CHEESE SAMYANG NON-HALAL.
Jadi kemarin saya lihat ada beberapa online shop yang jual mie samyang dengan varian terbaru (rasa keju) sebenarnya gapapa sih, hak mereka mau jual ini atau itu, barang ini atau barang itu.
Tapi, ada beberapa penjual yang menyatakan bahwa Samyang keju ini halal.
Pertama saya ingin menjelaskan bahwa di kotak merah pertama tertulis "지미강화육수분말" yang mana 육수 disitu artinya adalah meatstock.
Kedua, tertulis 닭고기 (Ayam bumbu?) dan 쇠고기 (Daging sapi) sebenarnya kedua bahan ini memang boleh dikonsumsi oleh muslim tapi karena kita tidak tahu apakah ayam dan sapi itu dipotong dengan tata cara islam atau tidak. Menurut sumber yang saya baca, sebaiknya walau ada bahan seperti itu tetap harus di hindari takutnya jatuh ke haram.
Ketiga, ada tulisan "돼지고기" yang artinya Daging Babi. Sebelumnya dibarisan bungkus itu ditulis "이제품은 메밀, 땅콩, 게, 새우, 돼지고기, 토마토, dll" ini artinya BUKAN TATA CARA MEMASAK!!! Bukan juga saat masak kita harus memasukkan daging babi, udang, sapi, tomat dll.
Disitu jelas tertulis bahwa manufaktur yang digunakan dalam proses pembuatan mie ini sama dengan manufaktur untuk daging babi which is jatuhnya HARAM bagi muslim untuk mengonsumsi makanan ini. #reviewmakanankorea
Yang sedikit menenangkan itu dari makanan Korea, dari KMF, mengikut sertakan bahan babi dalam kemasannya walau tidak mengandung babi tetapi hanya Cross Contamination saja.
Jadi, buat yang mau beli-beli makanan dari luar negeri, seperti dari Korea :
1. Belilah di tempat yang jujur dan terpercaya dalam memberikan informasi apakah makanan tersebut halal atau non halal.
2. Baca ingridients atau bahan makanan dengan teliti. Nah kamu bisa menerjemahkannya dengan menggunakan aplikasi Google Terjemahan.
3. Sebelum beli, search dulu di google untuk mencari tahu review makanan tersebut.
4. Kalau masih ragu halal haram-nya, jangan dibeli apalagi dimakan.
Sumber :
NOTE :
TIDAK DISPONSORI OLEH PIHAK MANA PUN.
Sekian, semoga informasi ini bisa membantu.
Salam
[NIT's]
Maaf, untuk honey butter chip kayaknya jangan cuma ambil dari kata 돼지고기 nya saja. Karena kalau di artikan satu kalimat itu artinya makanan ini di produksi terpisah dari bahan yg mengandung bahan2 lain seperti telur, daging ayam, daging sapi dan juga terpisah dari daging babi.
BalasHapus